quarta-feira, 19 de maio de 2004

O "Juramento Jesuíta" (continuação)

Qual será então a origem do texto do "juramento"?

O que se diz é que a inspiração para este texto parece provir de um romance de Charles Didier, chamado Rome Souterraine, que teve tradução para inglês alguns anos mais tarde após a sua publicação.

A publicação original ocorre em 1833. O escritor Victor Hugo conheceu bem Charles Didier, bem como este romance, que teve algum sucesso.
A tradução foi de facto obra de um jesuíta dissidente, Alberto Rivera, que a verteu para inglês, sendo a tradução editada em Nova Iorque em 1843. O Rome Souterraine é, sobretudo, um romance de intriga entre alguns carbonários e as forças papais. Charles Didier explica deste modo o contexto do seu romance:

«Deux éléments rivaux ont constitué pendant tout le moyen âge le corps italien : l’élément guelfe et l’élément gibelin. Né de la lutte même, et peu à peu détaché des deux autres, un troisième élément a fini par se dégager tout à fait ; c’est l’élément populaire, l’élément du progrès. […] chassé, il se réfugia dans les entrailles de la terre. Le carbonarisme fut dès lors appelé à le représenter en Italie.»
Fonte: Guermès, Sophie, "Les écrivains de langue française témoins du Risorgimento" - Resumo de uma participação no seminário "L'Écrivain Dans l'Histoire", Universidade Marc Bloch (Strasbourg II), onde a autora fala sobre Charles Didier e a sua obra Rome Souterraine.

Assim, sem ler o romance, é difícil saber se Charles Didier se baseou nalguma coisa de fiável para escrever o famoso "juramento". Contudo, se a obra é um romance, existe uma grande probabilidade de tudo se tratar de criação artística.

Qual é o meu palpite? É que pode haver diferenças grandes entre a postura do romancista Charles Didier, e o aproveitamento que Alberto Rivera poderá ter feito do romance Rome Souterraine. As opiniões de um dissidente valem o que valem. Tudo depende da honestidade do dissidente. Em relação ao European Institute for Protestant Studies, não estou qualificado para comentar a sua credibilidade. Posso apenas comentar, baseado no site e no pouco que conheço do seu criador.

Agora, parece-me muito suspeita e inadequada a forma como este instituto apresenta os factos, sem mencionar uma palavra sequer sobre a questão eleitoralista que explica a inclusão do "juramento" nos Congressional Records:

«[The following is the text of the Jesuit Extreme Oath of Induction as recorded in the Journals of the 62nd Congress, 3rd Session, of the United States Congressional Record (House Calendar No. 397, Report No. 1523, 15 February, 1913, pp. 3215-3216), from which it was subsequently torn out. The Oath is also quoted by Charles Didier in his book Subterranean Rome (New York, 1843), translated from the French original. Dr. Alberto Rivera, who escaped from the Jesuit Order in 1967, confirms that the induction ceremony and the text of the Jesuit Oath which he took were identical to what we have cited below. – A. N.]»

Ao que me parece, este pomposo Institute for Protestant Studies mais parece uma fachada para o movimento anti-católico de Ian Paisley, cujas mãos aparentam estar enfiadas bem fundo na negra questão do Ulster. O próprio facto do endereço do site do instituto ser o próprio nome de Ian Paisley faz parecer que é um "instituto" de uma pessoa só.

Bernardo

Sem comentários: